say if you say - 英語や考え事や日記ツールなど
2004/7
123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
2004年7月16日 Δ
I swear!
英語まめ知識
swearは「誓う」とか「誓って言う」という意味ですね。
会話ではここまで大げさな感じではなく、強調する場合に
使われることが多いです。(特にティーンは良く使う気がする)

たとえば、
"You better check this out. It's cool. I swear"
なんていうのは、
「これは聴いた方がいい。カッコイイから。マジで。」
みたいな感じですね。

もちろん
"Swear to the God"
「神に誓って」
という使い方もあります。

また、
A: "I saw grand pa last night"
B: "But he's..."
A: "I swear, I saw him!"
A: 「夕べ お爺ちゃんみたよ。」
B: 「だけどお爺ちゃんは...。」
A: 「ホントだよ、みたもん。」
という風に真実性を強調する場合もあります。

ただ、「ののしる」という意味もあるので、
覚えておいたほうがよいでしょう。
2004年7月11日 Δ
香港出張
個人
7月頭に香港へ出張してました。

あわただしく時間が過ぎましたが、
香港、なかなかいい所でした。

やっぱアジアは性に合ってるなぁと。

街並みはイメージのまんま。


飯はうまい。



またいつかプライベートでも行きたくなる国でした。

powered by 365Boze